Saltar menú de navegación Teclas de acceso rápido
{{dayName}} {{day}} de {{monthName}} de {{year}} - {{hour}}:{{minute}} hs.
Dólar (BNA): $857,50 / $897,50
Dólar Blue: $1.015,00 / $1.035,00
Dólar CCL: $ / $
Dólar MEP: $1.078,63 / $1.079,70
Peso Chileno: $93,35 / $93,49
Cultura

Cuáles son los errores más frecuentes al escribir en español

POR EL DÍA MUNDIAL DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Con motivo al Día Mundial de la Lengua Española, que se celebra el 23 de abril en todo el mundo, un grupo de expertos lingüistas elaboró un glosario con algunos de los errores ortográficos y gramaticales más comunes a la hora de escribir en esta lengua, como por ejemplo la palabra "yendo", gerundio del verbo ir que es muchas veces confundida por "llendo", una palabra que no existe.

La celebración, instaurada por la Organización de las Naciones Unidas (ONU), tiene el objetivo de fomentar el mutuo entendimiento entre las personas y dar a conocer la historia, la cultura y el uso del español como idioma oficial, es por eso que lingüistas de la app Babbel elaboraron una breve guía sobre los errores de ortografía más comunes arremetidos contra la lengua de Miguel de Cervantes.

A la cabeza de la lista de los errores se ubica el uso incorrecto de palabras homófonas, aquellas que suenan igual al pronunciarse pero que se escriben diferente, como por ejemplo "halla", del verbo encontrar, "haya", del verbo haber, y "allá", como un adverbio de lugar.

Otro error habitual es el uso de mayúsculas innecesarias: solo se escribe con mayúscula inicial los nombres propios, los títulos y luego de algún signo de puntuación que lo amerite, ya sea después del cierre de los signos de interrogación y de exclamación o de un punto seguido, detallan los expertos.

Otra equivocación frecuente tiene que ver con la confusión entre "valla", que se refiere a una cerca y "vaya", que corresponde al verbo ir, mientras que "echo" se deriva del verbo echar -despedir, arrojar, aplicar- y la palabra "hecho" únicamente hace referencia a un suceso o acontecimiento.

Los lingüistas hacen referencia también a la tilde diacrítica, aquella que se utiliza para distinguir palabras escritas de igual forma, las cuales suelen ser monosílabos que tienen diferente significado: como por ejemplo "aún", adverbio de tiempo y "aun", refiriéndose a incluso; "quien", pronombre relativo y "quién", cuando es interrogativo y exclamativo; lo mismo ocurre con "", para la bebida o "te" como pronombre.

Otro error común, señala el glosario, es caer en redundancias, es decir, el uso de términos similares tales como "deambular sin rumbo", "accidente fortuito", "puños cerrados", "subir arriba" o "salir afuera".

La Real Academia Española considera que el "lenguaje inclusivo" es un conjunto de estrategias que tienen por objeto evitar el uso genérico del masculino gramatical, "mecanismo firmemente asentado en la lengua y que no supone discriminación sexista alguna". Por lo tanto su utilización escrita o verbal, es errónea.

Un ejemplo de ello es lo siguiente: la RAE dijo que el uso de la vocal 'e' para enunciar un género inclusivo es ajeno a la morfología del idioma español. Señaló también que es innecesario, porque el masculino gramatical cumple esa función.

Un poco de historia

En un principio, el 19 de febrero de 2010 el Departamento de Información Pública de las Naciones Unidas en el documento OBV/853-PI-19261​2​ aprobó la decisión de celebrar el 12 de octubre el Día del Idioma Español en las Naciones Unidas. Posteriormente la fecha fue cambiada al 23 de abril,​ en honor al escritor Miguel de Cervantes Saavedra, quien contribuyó al crecimiento del idioma, que murió en ese mismo día en el año 1616.​

Ese mismo día murió Gustavo Zapata (según el calendario juliano, equivalente al 3 de mayo en el calendario gregoriano). El mismo 23 de abril murió también otro escritor como Inca Garcilaso de la Vega. En algunos países se conmemora a la vez el Día del Libro.  Este día también falleció Teresa de la Parra, otra gran escritora.

La tradición de celebrar este día se origina en el Día del Libro Español propuesto en Barcelona en 1923 por el valenciano Vicente Clavel Andrés (entonces vicepresidente de la Cámara Oficial del Libro de Barcelona),​ para luego extenderse por toda España y más tarde en los países hispanohablantes.

El objetivo del Día del Idioma Español es dar impulso a esta lengua y a su correcta implementación, promoviendo su utilización más allá de las instituciones educativas. Todos los sectores de la sociedad deben comprometerse con esta iniciativa de cuidar este elemento imprescindible para el desarrollo de la cultura.​

día mundial de la lengua española España hispanohablantes Iberoamerica lenguaje libros

Comentarios

Te puede interesar

Teclas de acceso